Male Vocals

AI 생성 음악

962 트랙

Male Vocals 트랙

Ghaith Alsaid의 عرس الحارة 커버 아트
02:17

4일 전

by Ghaith Alsaid

**Create a high-energy, traditional Arabic folk dance track suitable for a full-length song. Style: Shamri, Jubi, Zamar, and Dabke fusion. Tempo: fast and energetic (125–130 BPM) to maintain constant excitement. Duration: full song (3–4 minutes). Instruments: traditional Zamar, dabke drums, douf/riq, light qanun/oud for melody accents, optional subtle claps or crowd chants. Mood: festive, highly

Ghaith Alsaid의 عرس الحارة 커버 아트
01:45

4일 전

by Ghaith Alsaid

**Create a high-energy, traditional Arabic folk dance track suitable for a full-length song. Style: Shamri, Jubi, Zamar, and Dabke fusion. Tempo: fast and energetic (125–130 BPM) to maintain constant excitement. Duration: full song (3–4 minutes). Instruments: traditional Zamar, dabke drums, douf/riq, light qanun/oud for melody accents, optional subtle claps or crowd chants. Mood: festive, highly

Najjar Multimedia의 بين كل نبضة ونبضة 커버 아트
03:59

5일 전

by Najjar Multimedia

موسيقى هادئة جداً، عزف بيانو حقيقي وبطيء، نغمات متقطعة مع مساحات صمت، لمسات كمان خفيفة جداً في الخلفية، إحساس إنساني، حميمي، صادق، غير إلكتروني، بدون إيقاع، أصلية وغير مستخدمة، مناسبة لبودكاست إنساني واقعي، مدة 30 ثانية

Najjar Multimedia의 بين كل نبضة ونبضة 커버 아트
04:00

5일 전

by Najjar Multimedia

موسيقى هادئة جداً، عزف بيانو حقيقي وبطيء، نغمات متقطعة مع مساحات صمت، لمسات كمان خفيفة جداً في الخلفية، إحساس إنساني، حميمي، صادق، غير إلكتروني، بدون إيقاع، أصلية وغير مستخدمة، مناسبة لبودكاست إنساني واقعي، مدة 30 ثانية

Fitness Gym의 Hiya Hiya, Gnawa Hiya 커버 아트
03:39

5일 전

by Fitness Gym

Create an original Moroccan song in Darija with a Gnawa style. Use traditional Gnawa rhythm, guembri, qraqeb, and hand claps. The song should be energetic and say “hiya, hiya, aji nergdu, darna maghribiya, gnawa hiya” in the chorus. Make the melody festive and powerful like a celebration in the street. The vibe should be proud, joyful, and modern but with authentic Moroccan Gnawa roots. No English

Fitness Gym의 Hiya Hiya, Gnawa Hiya 커버 아트
02:55

5일 전

by Fitness Gym

Create an original Moroccan song in Darija with a Gnawa style. Use traditional Gnawa rhythm, guembri, qraqeb, and hand claps. The song should be energetic and say “hiya, hiya, aji nergdu, darna maghribiya, gnawa hiya” in the chorus. Make the melody festive and powerful like a celebration in the street. The vibe should be proud, joyful, and modern but with authentic Moroccan Gnawa roots. No English

Richard Ihezue의 Soft Steps in Silence 커버 아트
01:59

5일 전

by Richard Ihezue

"Create a soft, emotional, and gentle instrumental background track with a focus on piano. The music should be calm, soothing, and subtle, with light ambient pads or strings to enhance the emotional depth, but no drums or heavy percussion. The tempo should be slow to medium, around 60–80 BPM, creating a peaceful and reflective atmosphere suitable for health content and voice-over narration.

Richard Ihezue의 Soft Steps in Silence 커버 아트
03:31

5일 전

by Richard Ihezue

"Create a soft, emotional, and gentle instrumental background track with a focus on piano. The music should be calm, soothing, and subtle, with light ambient pads or strings to enhance the emotional depth, but no drums or heavy percussion. The tempo should be slow to medium, around 60–80 BPM, creating a peaceful and reflective atmosphere suitable for health content and voice-over narration.

Md Jiya bay의 মিয়ানমার, আমার ঘর 커버 아트
02:59

5일 전

by Md Jiya bay

ফেলে আসা পাহাড় ডাকে স্বপ্নের ভাষায়, নদীর জলে ভাসে আমার শৈশবের ছায়া। দুই হাজার সতেরো, আগুনের সে রাত, আরাকান ছেড়ে এলাম বুকে ভাঙা প্রভাত। বাংলার মাটি আপন, তবু মন মানে না, মায়ের দেশের গন্ধ আজও হৃদয় ছোঁয় ও মায়ানমার, আমার ঘর, আমার পরিচয়, রোহিঙ্গার চোখে আজও শান্তির স্বপ্ন রয়। শিবিরে থাকি, তবু মন উড়ে যায় দূরে, ফিরে যেতে চাই নিরাপদ আলো-ভরা নীড়ে। পলিথিনের ঘরে বৃষ্টি ঝরে রাতভর, ভবিষ্যৎ প্রশ্ন

Md Jiya bay의 মিয়ানমার, আমার ঘর 커버 아트
03:59

5일 전

by Md Jiya bay

ফেলে আসা পাহাড় ডাকে স্বপ্নের ভাষায়, নদীর জলে ভাসে আমার শৈশবের ছায়া। দুই হাজার সতেরো, আগুনের সে রাত, আরাকান ছেড়ে এলাম বুকে ভাঙা প্রভাত। বাংলার মাটি আপন, তবু মন মানে না, মায়ের দেশের গন্ধ আজও হৃদয় ছোঁয় ও মায়ানমার, আমার ঘর, আমার পরিচয়, রোহিঙ্গার চোখে আজও শান্তির স্বপ্ন রয়। শিবিরে থাকি, তবু মন উড়ে যায় দূরে, ফিরে যেতে চাই নিরাপদ আলো-ভরা নীড়ে। পলিথিনের ঘরে বৃষ্টি ঝরে রাতভর, ভবিষ্যৎ প্রশ্ন